eu adapto-me: vestígio e transposição (I adapt myself: vestige and transposition)
Tinta de impressão e bordado sobre tecido, fotos em caixilhos de madeira. Instalação no âmbito do festival Guimarães noc noc ’10, Guimarães (Outubro de 2020). Apresentação remota do projecto na Livraria Flâneur, Porto.
\\\
Printing ink and embroidery on fabric, photos on wooden frames. Installation within the scope of the festival Guimarães noc noc ’10, Guimarães. Remote presentation of the project at the Bookstore
Flâneur, Porto.
eu adapto-me (I adapt myself)
Madeira, pregos, tecido e alfinetes. Peça na exposição colectiva “E Agora – Exposição de antigos estudantes de Escultura da FBAUP”, de 9 de Setembro a 8 de Outubro de 2017 no Maus Hábitos, Porto. Curadoria de Volker Schnuttgen e produção da Saco Azul – Associação Cultural.
\\\
Wood, nails, tissue and pins. Work in the collective exhibition “E Agora, Exposição de antigos estudantes de Escultura da FBAUP”, from September 9 to October 8, 2017, in Maus Hábitos, Porto, with curator Volker Schnuttgen and production of Saco Azul – Associação Cultural.
Imagens do catálogo da exposição, páginas 14 e 15 (acima), e página 5 (a seguir).
\\\
Images from the exhibition catalog, pages 14 and 15 (above), and page 5 (below).
sem título (untitled)
Frottage de elemento natural. Tinta de óleo sobre papel de seda, de molde, cristal e cebola. Colagem.
Exposição “matriz e multiplo”, de 26 de Abril a 12 de Maio de 2017, na Biblioteca da FEUP, Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto. Curadoria de TARDOZ — estudos independentes.
\\\
Frottage of natural element. Oil paint on different papers. Collage.
Exhibition “matriz e múltiplo”, from April 26 to May 12, 2017, in the Library of FEUP, the Faculty of Engineering of the University of Porto. Curatorship of TARDOZ — estudos independentes.
fotos anteriores: João Ventura
peças de madeira \\\ wood sculptures
aulas na FBAUP \\\ FBAUP classes